沒沒無名的番英雄(一) - 林武力



【華文版】




朱一貴、林爽文、戴潮春很多人知道,或許有人還聽過林少貓、余清芳、簡義,前三人是抗清起事者,後三人是抗日起事者,雖然有人說林爽文根本是越界侵墾、欺負平埔原住民的壞人,又雖然有人認為,一些對抗日本的「義士」在民間的作為無異於強盜,但畢竟他們勇於起身對抗統治者,在歷史上享有某種地位。


但如果不考慮漢化歸籍的影響,前述這些人,都被列在「漢人」之列,換言之,我們所熟知的英雄們,除了像莫那魯道等少數人,大多僅限於漢人,難道平埔族原住民都是軟杮子,只會一個勁地被漢人欺負,沒有挺身而出、對抗壓迫的大人物嗎?


當然有的,只是這些人在記載上被有意無意地輕忽,而台灣人的歷史記憶裡,也就少了沒沒無名的番英雄們。


1724年(雍正 2 年 )清國淡水同知王汧建議開墾之法,侵墾平埔族人的土地,平埔族人也對於霸據土地、侵佔墾殖的漢人深深地感到不滿。


1731年(雍正 9 年)12 月,道卡斯族大甲西社的林武力,聯絡吞霄社、沙轆社、阿束社等十餘社起而抗清。臺灣鎮總兵呂瑞麟率清軍對陣,結果被平埔族打敗,淡水同知張宏章聽到消息,率援軍來到阿束社,結果反而被林武力的部隊包圍。


當時剛好有叫做莊佃、黃仕途的人在田中耕作,看到清軍被包圍,緊急呼叫漢人來幫助清軍,張宏章的部隊才得以脫困,戰鬥中,有十八個當地的莊人犧牲,葬在彰化城外,這些人被認為是「仗義解圍」,所以他們的墓地被稱為「十八義民墓」。


看見軍隊被圍,出手援助,這種義行固然難以否認,但試問,因為土地被霸佔、族人被欺凌,起身反抗的平埔族林武力等人,難道不勇敢、其行為評價,應低於救助政府軍的漢人?


1732(雍正 10 年)5 月,大甲西社再聯合沙轆、吞霄十餘社,圍攻彰化縣城。 6 月閩浙總督郝玉麟親自來到廈門指揮,緊急調派陸路提督王郡到台灣對抗平埔族。王郡與巡臺御使覺羅柏修坐鎮鹿仔港。 7 月 4 日清國大軍圍攻阿束社,林武力兵敗與平埔族人退走。 8 月渡過大甲溪,再經過大安溪,登上大坪山,一直退到悠吾「生番」界內,林武力終於迫於情勢,被清軍所捕。大甲西社也從此被迫改名為德化社。


我想,對抗漢人欺侮、率領族人起身拼搏的平埔族道卡斯人林武力,就某些方面而言,比起林爽文,更有資格受到敬重,但知道林爽文的多,聽過林武力的人卻少,要不然,就是把平埔族的抗暴者當成亂民、暴民,歷史對平埔族的偏頗,也由此可見一斑吧!


【Hō-ló 漢羅版】


朱一貴、林爽文、戴潮春 tsiânn-tsē 人知影,無的確 iáu 有人聽過林少貓、余清芳、簡義,頭前 3-ê 人是抗清起兵--ê,後面 3-ê 人是抗日--ê,雖然有人講林爽文根本是 hua̍h 過界侵墾、欺負平埔原住民 ê 歹人,koh 雖罔有人想講,tsi̍t-kuá kap 日本抵敵 ê 「義士」,tī 民間 ê kiânn-tsuè kap tsing-piànn 一樣,總--是 in 有勇氣起來抵敵統治者,tī 歷史上有某 mi̍h 款 ê 地位。


Nā-tsún mài kā 漢化歸籍考慮在內,頭前講 ê tsiah-ê 人,lóng hông 歸 tī「漢人」內底,換 1 句話講,lán 熟似 ê 英雄,除去親像 Mona Rudao 等等 ê 少數人,大多數 kan-tann 漢人,kám 講平埔族原住民攏僅僅 hōo 人 thui 軟 á,自頭到尾 hōo 漢人 tsau-that,全無khiā 出來抵手 ê 大粒 lu?





當然 mā 有,是 tsiah-ê 人 tī 記載頂 kuân hông thiau 意故 ia̍h 無張持失覺察--去,自 án-ne,台灣人 ê 歷史記持--ni̍h,suah 欠缺 tsiah-ê 無名無聲 ê 番英雄。





1724年(雍正 2 年 )清國淡水同知王汧建議開墾 ê 方法,侵入平埔族人 ê 土地,平埔族人對霸佔土地、侵門踏戶 ê 漢人 put-tsí-a 不滿。





1731年(雍正 9 年)12--月,Taokas 族大甲西社 ê 林武力,聯絡吞霄社、沙轆社、阿束社等十幾社起來抗清。臺灣鎮總兵呂瑞麟率領清軍來 phah,suah 顛倒去 hōo 平埔族 phah 輸--去,淡水同知張宏章聽著消息,tshuā 援軍來到阿束社,mā 反過來去 hōo 林武力ê 部隊倒 pha。


Hit 當時 tú 好有叫做莊佃、黃仕途 ê 人 tī 田--ni̍h 作穡,看著清軍 hông 圍--leh,趕緊 khoo 漢人來 kā 清軍 tàu 贊手,張宏章 ê 部隊 tsiah thang 好脫走,兩旁相戰,有 18-ê 在地人犧牲,tâi tī 彰化城城外,tsiah-ê 人 hông 看做是「仗義解圍」,所以 in ê 墓地 hōo 號做「十八義民墓」。





看著軍隊 hông 圍--leh,來 tàu 跤手,tsit 款義行咱無法度否認,m̄-koh,土地 hông 佔--去、族人 hông 凌治,徛旗起義 ê 平埔族林武力等人,in kám 無勇敢、in ê 行做 kám khah 輸來救政府軍 ê 漢人?





1732 (雍正 10 年)5--月,大甲西社 koh 聯合沙轆、吞霄十 juā 社,圍彰化縣城。 6--月閩浙總督郝玉麟親身來廈門指揮,緊調派陸路提督王郡去台灣對抗平埔族。王郡 kap 巡臺御使覺羅柏修 tī 鹿仔港主裁。 7 月初 4 清國大軍圍阿束社,林武力戰輸,kap 平埔族人退走。 8--月過大甲溪,koh 過大安溪,peh 去 lih 大坪山,一直退到悠吾「生番」界內,林武力尾--ah 無 tā-uâ,hōo 清軍 lia̍h--去。大甲西社 mā 自 án-ne hông 強改做德化社。





我想,抵敵來欺負 ê 漢人、tshuā 族人起來相拼 ê 平埔族 Taokas 林武力,tī 某 tsi̍t-kuá 方面來講,比林爽文,koh-khah 有資格受尊存,m̄-koh 知影林爽文 ê 人 tsē,聽過林武力 ê 人少,無,tō 是 kā 平埔族 ê 抗暴者當做亂民、暴民,歷史對平埔族無平正,也 ùi tsia thang 看 ē 出--來!


【Hō-ló 台羅版】


Tsu It-kùi、Lîm Sóng-bûn、Tè Tiâu-tshun tsiânn-tsē lâng tsai-iánn,bô-tik-khak iáu ū-lâng thiann-kuè Lîm Siáu-niau、î Tshing-hong、Kán Gī,thâu-tsîng 3-ê lâng sī khòng Tshing khí-ping--ê,āu-bīn 3-ê lâng sī khòng Ji̍t--ê,sui-jiân ū-lâng kóng Lîm Sóng-bûn kín-pún sī hua̍h-kuè kài tshin-khún、khi-hū Pênn-poo Guân-tsū-bîn ê pháinn-lâng,koh sui-bóng ū-lâng siūnn-kóng,tsi̍t-kuá kap Ji̍t-pún tú-ti̍k ê 「gī-sū」,tī bîn-kan ê kiânn-tsuè kap tsing-piànn tsi̍t-iūnn,tsóng--sī in ū ióng-khì khí-lâi tú-ti̍k thóng-tī-tsiá,tī li̍k-sú-siōng ū bóo-mi̍h-khuán ê tē-ūi。


Nā-tsún mài kā Hàn-huà kui-tsi̍k khó-lū tsāi-lāi,thâu-tsông kóng ê tsiah-ê lâng,lóng hông kui tī「Hàn-jîn」lāi-té,uānn 1-kù uē kóng,lán si̍k-sāi ê ing-hiông,tû-khì tshing-thsiūnn Mona Rudao tíng-tíng ê tsió-sòo-lâng,tuā-to-sòo kan-tann Hàn-jîn,kám kóng Pênn-poo-tso̍k guân-tsū-bîn lóng kīn-kīn hōo lâng thui-nńg-á,tsū-thâu-kàu-bué hōo Hàn-jîn tsau-that,tsuân bô khiā tshut-lâi tú-tshiú ê tuā-lia̍p-lu?


Tong-jiân mā ū,sī tsiah-ê lâng tī kì-tsài tíng-kuân hông thiau-ì-kòo ia̍h bô-tiunn-tî sit-kak-tshat--khì,tsū án-ne,Tâi-uân-lâng ê li̍k-sú kì-tî--ni̍h,suah khiàm-khuat tsiah-ê bô-miâ bô-siann ê huan-ing-hiông。





1724-nî(Iong-tsìng 2-nî ),Tshing-kok Tām-tsúi tông-ti Ông Khian kiàn-tī khui-hng ê hong-huat,tshim-ji̍p Pênn-poo-tso̍k-lâng ê thóo-tē,Pênn-poo-tso̍k-lâng tùi pà-tsiàm thóo-tē、tshim-mn̂g ta̍h-hōo ê Hàn-jîn put-tsí-a put-buán。





1731-nî(Iong-tsìng 9-nî)12--gue̍h,Taokas-tso̍k Tāi-kak Se-siā ê Lîm Bú-la̍t,liân-ko̍k Thun-siau-siā、Sua-la̍k-siā、A-sok-siā tíng 10-kúi siā khí-lâi khòng Tshing。Tâi-uân-tìn tsóng-ping Lī Sui-lîng sut-niá Tshing-kun lâi phah,suah tian-tò khì hōo Pênn-poo-tso̍k phah su--khì,Tām-tsúi Tông-ti Tiunn Hông-tsiong thiann-tio̍h siau-sit,tshuā uān-kun lâi kàu A-sok-siā,mā huán-kuè-lâi hōo Lîm Bú-la̍t ê pōo-tūi tò-pha。


Hit-tang-sî tú-hó ū kiò-tsó Tng Tiān、N̂g Sū-tôo ê lâng tī tshân--ni̍h tsoh-sit,khuànn-tio̍h Tshing-kun hông ûi--leh,kuánn-kín khoo Hàn-jîn lâi kā Tshing-kun tàu-tsàn-tshiú,Tiunn Hông-tsiong ê pōo-tūi tsiah thang-hó thuat-tsáu,nn̄g-pîng sio-tsiàn,ū 18-ê tsāi-tē-lâng hi-sing,tâi tī Tsiong-huà-siânn siânn-guā,tsiah-ê lâng hông khuànn-tsò sī「tiōng gī kài-ûi」,sóo-í in ê bōng-tē hōo hō-tsò「Tsa̍p-peh Gī-bîn Bōng」。


Khuànn-tio̍h kun-tūi hông ûi--leh,lâi tàu-kha-tshiú,tsit-khuán gī-hīng lán bô-huat-tōo hió-jīn,m̄-koh,thóo-tē hông tsiàm--khì、tso̍k-lâng hông lîng-tī,khiā-kî khí-gī ê Pênn-poo-tso̍k Lîm Bú-la̍t tíng lâng,in kám bô ióng-kám、in ê kiânn-tsuè kám khah-su lâi kiù tsìng-hú-kun ê Hàn-jîn?





1732 (Iong-tsìng 10-nî)5--gue̍h,Tāi-kah Se-siā koh liân-ha̍p Sua-la̍k、Thun-siau 10-juā siā,ûi Tsiong-huà kuān-siânn。 6--gue̍h Bân-tsiat Tsóng-tok Hok Gio̍k-lîng tshing-sin lâi Ē-mn̂g tsí-hui,kín tiàu-phài lio̍k-lōo thê-tok Ông Kūn khì Tâi-uân tùi-khòng Pênn-poo-tso̍k。Ông Kūn kap sûn Tâi gū-sài Kak-lô Pik-siu tī Lo̍k-á-káng tsú-tshâi。 7-gue̍h tshe 4 Tshing-kok tuā-kun ûi A-sok-siā,Lîm Bú-la̍t tsiàn-su,kap Pênn-poo-tso̍k-lâng thè-tsáu。 8--gue̍h kuè Tāi-kah-khe,koh kuè Tuā-uann-khe,peh khí-lih Tuā-pênn-suann,it-ti̍t thè-kàu Iu-ngôo「tshenn-huan」kài-lāi,Lîm Bú-la̍t bué--ah bô-tā-uâ,hōo Tshing-kun lia̍h--khì。Tāi-kah Se-siā mā tsū án-ne hông kiông kài-tsò Tik-huà-siā。


Guá siūnn,tú-ti̍k lâi khi-hū ê Hàn-jîn、tshuā tso̍k-lâng khí-lâi sio-piànn ê Pênn-poo-tso̍k Taokas Lîm Bú-la̍t,tī bóo-tsi̍t-kuá hong-bīn lâi kóng,pí Lîm Sóng-bûn,koh-khah ū tsu-keh siū tsun-tshûn,m̄-koh tsai-iánn Lîm Sóng-bûn ê lâng tsē,thainn-kuè Lîm Bú-la̍t ê lâng tsió,bô,tō-sī kā Pênn-poo-tso̍k ê khòng-pō-tsiá tòng-tsò luān-bîn、pō-bîn,li̍k-sú tùi Pênn-poo-tso̍k bô-pênn-tsiànn,iā ùi tsia thang khuànn ē tshut--lâi!
Facebook留言板

您可能有興趣