鄉愁 Nostalgia

  塔可夫斯基的電影我幾乎都看過了,明顯最喜歡鏡子之外,再來就是鄉愁,其他的我實在都消化不良,所以這一回影展我只買了鏡子跟鄉愁的票。也是現在才知道,塔可夫斯基的所有電影,鄉愁是最受台灣影迷歡迎的,難怪只有鄉愁有出DVD。鄉愁也得到1983年坎城影展最佳導演獎。

  鄉愁雖然有一條主線故事,但還是看得一頭霧水,先引用咱們的大影評兼傳奇CULT片台北物語導演黃英雄,替鄉愁寫的故事大綱第一段...

「俄羅斯的作曲家安德烈,為了描寫一位十八世紀俄國的作曲家而將之改為歌劇,遂得到蘇聯當局的允許,並帶了一名女翻譯尤金妮亞一起同行。」...

  看了這段文字再進戲院,能大大的幫助各位去理解這部電影,但事實上在影片當中,幾乎沒有提及到這些事,各位可以看到幾個角色經常出現,由此來辨別誰是主角誰是女一男二,但對於他們的背景卻完全沒有頭緒,導演從一開始就預設觀眾早就認識這些人似的。

  在電影裡什麼都不講,還需要靠戲院外的文字才能理解,說真的我認為這不是值得學習的敘事方式,即便這是大師的電影,我也必須要批評。

  雖然鄉愁確實有在描述一個故事,但整部電影看下來,好像是由各個毫無相關的短片湊合在一起似的,又同時使用彩色跟黑白兩種底片,時常又突然出現不知名的人物,或是突然出現有些超現實的場景,或是角色突然進行一些難以理解的行為,分不清哪些片段是描寫真實,哪些片段是描寫夢境,這都大大的提升理解這部電影的難度。

  當然包括影評黃英雄在內,網路上有不少對鄉愁進行較為深入解析的文章可供參考,當理解到每個角色及劇情、場景的象徵、理解為什麼電影要這樣拍、為什麼片名要叫「鄉愁」之後,多少能理解為什麼塔可夫斯基的電影這麼受到推崇。

  或許是「鏡子」加入了不少新聞紀錄片的片段,大大增加整體的層次感跟深度,且片子也才90分鐘不會感到冗長吧,一樣都看不太懂,我對鏡子的評價就特別高,對鄉愁的好感度就大幅下降,兩部片的性質真的非常接近,鄉愁也是有濃厚的自傳意味,但對我來說,就是比鏡子略遜一籌。

  攝影的部分,鄉愁大量採用對稱式的構圖,鏡頭再怎麼搖也都還是對稱式構圖,說起來這也是一招好招,全片貫徹同一種構圖就算是一種風格了,值得學習。

  塔可夫斯基的電影我只會推薦給從事影像創作的人看,一般觀眾建議先做點功課再找來嘗試。
Facebook留言板

您可能有興趣