讀書_日文檢定 N5 準備心得篇

通過日文N5檢定已經是許久以前的事情了,現在來寫心得其實記憶已經有點模糊,但應少數讀者的要求,也讓自己日文學習的軌跡完整記錄,我試著提供一些簡單的建議給大家參考,也藉這個機會跟大家介紹我很幸運碰上的日文老師。
對日文有興趣,可以回溯到大學時代了,學校裡的「豐帝100」和「謝99」的課我沒有修,反而很笨拙地選了一位嚴格的李老師的課程(應該是姓李沒有錯吧?對不起啊,老師!),最後以八十幾分收場,對於我年少的書卷獎的夢想,完全沒有幫助。我還記得第一次期中考的那一天,正好是我的生日,帥帥的學長送給我一條漂亮的鬥魚,透明的魚缸放在、魚兒桌上游來游去陪我考試,我還記得「地球」這個單字我寫錯了。考完試,把魚缸放回宿舍書桌上,第二天起床的時候,小魚逃獄了,一直連屍體都找不到,有點像是「刺激1995」的情節,我的第一個寵物的體驗也就這麼結束了。一個學年之後,「日文一」也結束了,也就沒有繼續我的日文課了。現在想起來覺得有點可惜,大學的時候並沒有培養第二外語的遠見,渾渾噩噩的過日子,其實並不知道自己接下來要做什麼?需要具備什麼?就連大四通過硏究所直升考試之後,有著半年空閒時間,也沒有想過去考個會計師什麼的。要是當年能夠更好地運用那些新鮮的腦細胞,該有多好。但當年其實是不懂這些的,見試不廣、圈子不大,沒有想法、沒有國際觀。年紀大了之後來追這些,代價有點大!有點太嚴肅了,還是來說說我的日文吧!學習嘛,永遠不會太晚!

對日本一直有興趣的,喜歡去日本玩,喜歡看日劇(但不是「雅美爹、雅美爹」那種喔,哈哈),第二次開始想要學日文,不知道從何開始,原本打算請老公的老外同事的日本老婆用英文教日文,可以一箭雙鵰。但不知怎地,最後是無疾而終。後來,因為公司裏頭開始了日文班,如果這些同事們都能夠上日文了,那我應該也可以,上網搜尋了日文課程,竟然就這麼巧的有日文初級第一階段開始開班!真的是緣分,沒有什麼考慮的,網路上繳了費用,我就開始了文化大學進修推廣中心日文J1林老師的日文之旅了。(老師為人挺低調的,我還是不要寫她的全名好了。老師除了文化之外還有其他的地方有上課,搜尋的關鍵字是「文化大學推廣教育中心/日文/林X育老師」,應該可以找得到!)

從林老師的J1開始著手,真的是很幸運、很幸福。第一堂課開始,我才知道在這之前還有「日文五十音」的先修班。我倚靠著大學日文一的基礎,認真地複習了五十音,加上「東京愛情故事」以來一系列的日劇累積的幾個問候語,前面兩堂課就被老師開玩笑說「這位同學應該是來踢館的」!這是我喜歡老師的原因之一,上課氣氛挺輕鬆的,可以聊天可以開開玩笑;但也有很認真的恨鐵不成鋼的態度,五十音默寫、單字默寫、背部出來不能下課…種種讓人感受到壓力的手段。我不知道老師之前有多少年教學的經驗,但對於後續困難的部分,例如開始有比較大量的單字、開始有形容詞動詞的加入、開始有動詞的變化等關鍵的時刻,老師會在開始之前便不落痕跡的發給大家護貝好的單字卡,分批讓大家回家背誦,一點一點累積的插不多的時候,也就是可以開始進行那個相對有難度的單元的時候了。老師很用心的把大家推上那個學習曲線,不希望任何一個學生滑下來,包括在J1/J2的時候,只要有多一點同學請假,老師便義務的幫大家補課,什麼費用都不收,就是要把大家拉在同一個進度上,誰都不能落掉。我誠心推薦,如果不是走純自習路線,要找一個老師上課的話,這肯定是一位可以參考的好老師。不過,每個人的喜好不同,我就是運氣很好,在對的時間找到一個對的老師,跟我當年誤打誤撞找到一位好褓姆一樣!真的是老天對我的眷顧,感謝上天!

林老師上課的另一個好處是練習很多,老師的宗旨是鼓勵參加檢定,但不是一定必要,實際能夠使用比通過檢定來得重要!因此考試的腳步一定不急就章,寧可多等一下充分準備了,也不要強練模擬試題低空飛過的考法。課本裏頭的練習題每一題帶著作(每一個同學輪流口說回答)不用說,還自己補充很多課外的資訊和題目,加強大家對句型的了解、口說的流暢,還有自己手工錄音給同學們聽,久了之後就可以熟悉句型建立語感,這個部份我也覺得很受用。所以現在我即使有點自習超前進度了,班上的練習對我來說仍然是重要的基礎建立和複習的工程,我還是按部就班的一級接一級的報名,沒有因為文法已經唸過而跳班。

聽的部分很重要,我到現在其實還無法掌握好日文的大多數單字的重音,更不要說是整句的語調。這一點我自己覺得從一開始忽略沒有注意的,是背誦單字的時候應該要注意連重音、長音、濁音一併背清楚,透過聽和念的方式來背,這對於往後一路上檢定考試的「文字」的單元非常重要!

文化推廣部日文班用的教材是「大家的日本語」,這本書編得不怎麼樣,但是也過得去。有一個很重要的資源是「課文的CD」,全課從頭唸到尾,從單字開始念,包括後頭的練習題都有念出答案來,非常的好用。我們買的課本裏頭的CD只有最後面的習題的聽力的幾個小題,我從圖書館借來的完整版的CD對我幫助非常大,在準備N5和後來的N4考試的時候,我總是先看完「出口仁」的句型說明,然後一課接一課的寫作業、聽CD對答案,再一課接一課的重複聽。N5的時候沒有購買任何的補充教材和模擬考題,就這樣,在上了一年的日文課之後,通過了檢定。

N5檢定是通過了,成績不算特別好,上了一年的課才通過考試,真的不算快速。但我想分享的是,N5之後我每半年挑戰一次檢定,到這一次通過N3,我認為受惠於基礎的建立,讓我有能力在老師的協助之下自習,順利完成目標。

N5分享的參考書單非常簡單,簡單說明如下:

(一)大家的日本語
至少要念完初級一、二冊,單字一定要背、要熟記,想辦法找到課文的CD,配合著重複聽。背單字的速度是跟年紀的增長成反比的,比較快的方法是先聽、跟著唸,聽過念過之後,真的比較好背。練習題多做,這跟以前學英文的方法一樣,一個句型做個幾十題,面對題目的自然反應就跑出來了,一定有效!

(二)出口仁
搜尋YouTube「出口仁 大家的日本語」,一定可以找到,每一堂課只有十幾分鐘,簡單扼要清晰明白,可以做為自習的基礎、也可以搭配老師課程的進行,一直到五十課都好用,在準備N5的時候,我已經看到第三冊的範圍了,往後超前進度先有個概念,一定有幫助!

(三)日本語GoGoGo
完全自習的人,可以考慮日本語GoGoGo,一樣有四冊,這是台大語文中心的日文用書。我個人覺得編寫比大家的日本語來得好,說明非常清楚,每一個句型一定跟著相當數量的練習,清楚明瞭!一樣是有CD的版本,但我因為搭配了日文課程,不會的部分有老師可以請教,一開始就為了省錢而買了陽春的課本而已,從來都不知道自己到底寫得對不對?八九不離十吧?我想。這一套跟大家的日本語一樣有四本,進度安排雖有差異,但大同小異。我其實是在準備N4的時候才開始用這套書,可以推薦!

(四)日劇
網路上的前輩們大多會推薦動漫卡通,但這個我不太有興趣。基本上,看喜歡的日劇就可以了,也不用勉強要看日文字幕還是什麼的,只要常常看,一定會熟悉日常問候語或對話,對於N5的聽力,特別是對話項目(A說了一句之後B應該要接什麼比較適當),可以建立很直覺的語感。

(五)字典
老師建議過,學習日文應該要買一本日漢辭典,養成隨時查字典的習慣,閱讀上面的例句,更能夠熟悉字義,並且把查過的字畫起來。我買了一本厚厚的字典,但最後最愛用的是老公從日本Amazon.jp購買的二手電子字典,只要一千日圓,你可以想像嗎?但只有日英/英日,而且不會講話,這是重要的缺點。老師建議電子字典應該要選擇可以發音的,而且要日本人發音的,這其實有很大幫助的,前面提過,一開始記單字就記清楚重音的話,一路往下走,一定會比較輕鬆的!


本來只是想要回應網友對於N5和日文老師的問題,竟然想起了大一越獄的鬥魚,勾起了那麼久以前的回憶(直接把「XX年前」這殘忍的數字給刪除了),改天來約個家族聚會好了!
Facebook留言板

您可能有興趣